Urban travel tales

In memory of aunt Lena / Στη μνήμη της θείας Λένας

In memory of Antigoni Metaxa (1905-1971)

The Fairy Tales of Aunt Lena

For those who have missed her, aunt Lena was telling tales on the Greek radio. She was also writing fairy tales.
Her name is engraved on the plate lying down on the grass of the little garden across ‘ELENA Maternity Home’ in Athens.
But first, one has to cross the square with the marble statue of the Mother. She is sitting with a baby in her arms and a child standing beside her. The white marble is sparkling of purity.
For the storyteller a piece of marble could not be found to carve a bust. I doubt if few of the residents or even fewer passers-by have noticed the plate: ‘here stands the storyteller’.

A security guard is approaching: “Do not take pictures Miss,” he says softly, almost whispering.
“Who? Aunt Lena?” I am asking as astonished for the ‘Miss’.
“Do not talk loudly”, he says.
I beckon in a conspiratorial tone. Obviously, it’s illegal to guard storytellers now days.
He nods opposite, to the residence of the U.S. Ambassador.
I smile and move away.
Do not worry about the storytellers; someone will guard them away from oblivion. Even inadvertently.

2012 © Copyright. All rights reserved 

Στη μνήμη της Αντιγόνης Μεταξά (1905-1971)
Τα Παραμύθια της Θείας Λένας

Για όσους δεν την πρόλαβαν η θεία Λένα έλεγε παραμύθια στο ραδιόφωνο. Κι έγραφε παραμύθια.
Μνημονεύεται σε μια πλακέτα ξαπλωμένη στο γρασίδι, στο παρκάκι απέναντι από το ‘Μαιευτήριο της Έλενας’. Αλλά πρώτα πρέπει να διασχίσει κανείς την πλατεία με την μαρμάρινη αναπαράσταση της Μητέρας, καθιστής, με ένα μωρό στην αγκαλιά κι ένα παιδάκι όρθιο δίπλα της. Το λευκό μάρμαρο αστράφτει από καθαρότητα.
Για την παραμυθού,πάλι, δεν έφτασε το μάρμαρο ούτε για μια αξιοπρεπή προτομή. Κάποιοι από τους περίοικους και λίγοι παρατηρητικοί περαστικοί πιθανώς να έχουν προσέξει πως “ενθάδε κείται η παραμυθού”.

Με πλησιάζει ένας σεκιουριτάς: «Μην βγάζετε φωτογραφία δεσποινίς», λέει χαμηλόφωνα, ψιθυριστά σχεδόν.
«Ποιον, τη θεία Λένα;» ρωτάω, κι είμαι εξίσου έκπληκτη για το δεσποινίς.
«Μην μιλάτε δυνατά», λέει.
Γνέφω συνωμοτικά. Είναι κάπως παράνομο να φυλάς παραμυθάδες στις μέρες μας.
Δείχνει απέναντι, την κατοικία του Αμερικανού πρέσβη στην Αθήνα.
Xαμογελώ κι απομακρύνομαι.
Δεν ανησυχώ για τους παραμυθάδες. Όλο και κάποιος θα τους φυλάει από τη λήθη. Έστω κι εκ παραδρομής.

urbantraveltales, Athens Greece, Antigoni Metaxa, Aunt Lena, Θεία Λέναurbantraveltales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urbantraveltales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urbantraveltales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urbantraveltales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urban travel tales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urban travel tales,statue in front of Maternity home, ELENAurban travel tales,statue in front of Maternity home, ELENA

urban travel tales, Maternity home, ELENA

Maternity home, ELENA

5 comments

  1. marouska antoniadou

    Καταρχήν είναι καταπληκτική η όλη προσπάθεια…και δεν περίμενα τίποτα λιγότερο από εσένα άλλωστε…η μικρή αυτή ιστορία αφήνει μία αισιοδοξη επίγευση! πολύ καλή! Μαρούσκα

  2. Άξιζε να θυμηθούμε τη ‘Θεία Λένα’. Όταν είμασταν μικροί την ακούγαμε στο ραδιόφωνο και σε πρωτοποριακή για την εποχή ‘multimedia’ έκδοση που λεγόταν ‘Show & Tell’, με χρήση μιας συσκευής για παιδιά της General Electric, που έφερε στην Ελλάδα ο πατέρας μου. Βλέπαμε εικόνες και ακούγαμε τα παραμύθια που ζωντανευανε…τη φαντασία μας ακόμη περισσότερο!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: