Projects and Translations

Writer of Fiction, Author 
My novel The Second Home, is in search of a home to be born!
The setting that inspired me is my favorite Greek island. Part of the novel is set in the city of Athens, when Greece was at the verge of crisis, but nobody suspected.
It is not published yet, but you will be the first to know it, if you like my blog and keep returning….

The City with the Bachelors, ‘Η ΠΟΛΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΕΡΓΕΝΗΔΕΣ’
my collection of short stories and novellas, fiction  
published in 2005, Editions Ellinika Grammata, Athens, Greece

Translator of fiction from English into Greek 
Hallucinating Foucault, novel by Patricia Dunker
Translation “Στα ίχνη μιας παραίσθησης για το Φουκώ”
October 1999, Publisher Travlos, Athens, Greece
http://goo.gl/vr8AGR

Something Childish but very Natural,
a collection of short stories by Katherine Mansfield
Translation “Κάτι παιδιάστικο μα τόσο φυσικό”
March 1998. Editor of the series the poet, literary critic and my excellent professor
Spyros Tsaknias. Publisher Patakis, Athens, Greece
http://goo.gl/vr8AGR

Machine Dreams, novel by Jayne Anne Phillips
Translation “Μηχανές ονείρων”, October 1988
Publisher Estia, Athens, Greece
http://goo.gl/vr8AGR

Day and Night, play by Tom Stoppard. Translation – Radio adaptation.
September 1986 – November 1986
Produced & Broadcasted by the Greek National Radio ERT on November 30 1986.
Translation – Radio adaptation by me. The play was directed by George Michailidis.

Translator of Greek Play into English 
In UK I followed a scheme of study in Literature – Theory and Practice of Literary Translation in the School of Comparative Studies that led to my degree of Master of Arts (with distinction) from the University of Essex  (December 11, 1985).
The dissertation I submitted includes:
a Chapter ‘On Translating Plays’ (iv-xviii) with Bibliography (pp. 110-112);
a critical presentation on the contribution of the eminent Greek playwright Iacovos Kambanellis to the threatre & language (pp. xix-xxxxiii);
‘the translation for performance’ of the play The Four Legs of the Table by Iacovos Kambanellis from the Greek original Τα Τέσσερα Πόδια του Τραπεζιού (pages 1 -97) with notes (pages 98-112).

Publisher and editor of journal 
Most of my working years I was mainly engaged in enterpreneurial activities with emphasis in Marketing. I published and edited the commercial periodical Dental Fm which reached the Greek dental community, dentists, dental labs, uninterrupted for 10 years 4 times per year, 15.000 copies per issue (1994-2003).

Reader for English Fiction
I was reading fiction in English, novels and collections of short stories to review and write proposals for the editor of the series the poet, literary critic and my excellent professor
Spyros Tsaknias.
Editions Travlos, Athens  
(October 1997 – May 1999)

2 comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s