Urban travel tales

In memory of aunt Lena / Στη μνήμη της θείας Λένας

The purpose of my blog: Promoting the benefits from the embracing of Cultural Heritage & Ecology, these posts feature in En & Gr thoroughly edited and researched, illustrated by my photos. Enjoy the journey!      
What inspires me is a traveler’s not a tourist’s approach and the desire to share it with the world and make it more beautiful, a home where everyone may find the space for active love and purposeful creativity.

In memory of Antigoni Metaxa (1905-1971)

The Fairy Tales of Aunt Lena

For those who have missed her aunt Lena was telling tales on the Greek radio. She was also writing fairy tales.
Her name is engraved on the plate lying on the grass of the small garden across ‘ELENA ‘s Maternity Home’ in Athens and opposite the square with the marble statue representing ‘The Mother’ – she is sitting with a baby in her arms and a child standing beside her. The white marble is sparkling of purity.
For the storyteller aunt Lena opposite they have not carved a head, let alone a bust, though she has been feeding with her stories generations of children. How many of the residents in the are or the passers-by have noticed the inscription?

‘Here stands the storyteller’.

A security guard is approaching:
“Do not take pictures Miss,” he says softly, his voice a whisper.
“Who? Aunt Lena?” I ask astonished by the ‘Miss’ too as he is obviously addressing a mature woman.
“Do not talk loudly”, he says.
I nod imitating his conspiratorial expression. Obviously, it’s illegal to pay respects to storytellers.
He indicates with this finger the residence of the U.S. Ambassador at the corner.
I smile and move away.
Do not worry about the storytellers; someone will guard them away from oblivion. Even as a side effect,

2012 © Copyright. All rights reserved 


Ο στόχος του blog μου: Να προβάλλω τα ευεργετήματα που προκύπτουν όταν αγκαλιάζουμε την Πολιτιστική Κληρονομιά και την Οικολογία. Οι αναρτήσεις Ελληνικά και Αγγλικά γίνονται κατόπιν ενδελεχούς επιμέλειας και έρευνας, με δικές μου φωτογραφίες. Απολαύστε το ταξίδι!  

Εμπνέομαι από τη προσέγγιση της ταξιδιώτισσας, όχι της τουρίστριας και από την  επιθυμία να μοιραστώ αυτήν την οπτική για να κάνουμε τον κόσμο πιο όμορφο, ένα σπίτι όπου ο καθένας θα βρίσκει το χώρο όπου θα εκφράζει ενεργητικά την αγάπη του και τη στοχευμένη του δημιουργικότητα. 

Στη μνήμη της Αντιγόνης Μεταξά (1905-1971)

Τα Παραμύθια της Θείας Λένας

Για όσους δεν την πρόλαβαν η θεία Λένα έλεγε παραμύθια στο ραδιόφωνο. Κι έγραφε παραμύθια.
Μνημονεύεται σε μια πλακέτα ξαπλωμένη στο γρασίδι στο παρκάκι απέναντι από το ‘Μαιευτήριο της Έλενας’. Θα δείτε μόλις διασχίσετε την πλατεία με την μαρμάρινη αναπαράσταση της Μητέρας – είναι καθιστή με ένα μωρό στην αγκαλιά κι ένα παιδάκι όρθιο δίπλα της. Το λευκό μάρμαρο αστράφτει από καθαρότητα.

Για την παραμυθού πάλι δεν έφτασε το μάρμαρο για μια αξιοπρεπή προτομή ούτε κουβέντα για μπούστο. Αν και με τις ιστορίες της έθρεψε γενιές παιδιών. Κάποιοι από τους περίοικους και λίγοι παρατηρητικοί περαστικοί πιθανώς να έχουν προσέξει τη στήλη

“Ενθάδε κείται η παραμυθού”.

Με πλησιάζει ένας σεκιουριτάς:
«Μην βγάζετε φωτογραφία δεσποινίς», λέει μαλακά, σχεδόν ψιθυριστά.
«Ποιον, τη θεία Λένα;» ρωτάω έκπληκτη, τόσο για την απαγόρευση, όσο για την προσφώνηση ‘δεσποινίς’, αν και απευθύνεται σε μια ώριμη κυρία.
«Μην μιλάτε δυνατά», μου λέει.
Γνέφω συνωμοτικά. Καταλαβαίνω, είναι παράνομο να φυλάς παραμυθάδες στις μέρες μας.
Δείχνει με το δάκτυλο την κατοικία του Αμερικανού πρέσβη στην Αθήνα στη γωνία.
Xαμογελώ κι απομακρύνομαι.
Δεν ανησυχώ για τους παραμυθάδες. Όλο και κάποιος θα τους φυλάει από τη λήθη. Έστω κι εκ παραδρομής.

“Do not take pictures Miss,” he says softly, his voice a whisper.
“Who? Aunt Lena?” I ask astonished by the ‘Miss’ too as he is obviously addressing a mature woman.
“Do not talk loudly”, he says.
I nod imitating his conspiratorial expression. Obviously, it’s illegal to pay respects to storytellers.
He indicates with this finger the residence of the U.S. Ambassador at the corner.
I smile and move away.
Do not worry about the storytellers; someone will guard them away from oblivion. Even as a side effect,

 

2012 © Copyright. All rights reserved 

urbantraveltales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urbantraveltales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urbantraveltales, Athens Greece, statue of mother, Elena's

urban travel tales, Athens Greece, statue of mother, Elena's urban travel tales,statue in front of Maternity home, ELENAurban travel tales,statue in front of Maternity home, ELENA

urban travel tales, Maternity home, ELENA

Maternity home, ELENA

5 comments

  1. Άξιζε να θυμηθούμε τη ‘Θεία Λένα’. Όταν είμασταν μικροί την ακούγαμε στο ραδιόφωνο και σε πρωτοποριακή για την εποχή ‘multimedia’ έκδοση που λεγόταν ‘Show & Tell’, με χρήση μιας συσκευής για παιδιά της General Electric, που έφερε στην Ελλάδα ο πατέρας μου. Βλέπαμε εικόνες και ακούγαμε τα παραμύθια που ζωντανευανε…τη φαντασία μας ακόμη περισσότερο!

  2. marouska antoniadou

    Καταρχήν είναι καταπληκτική η όλη προσπάθεια…και δεν περίμενα τίποτα λιγότερο από εσένα άλλωστε…η μικρή αυτή ιστορία αφήνει μία αισιοδοξη επίγευση! πολύ καλή! Μαρούσκα

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.